Главная                    Олег Шапошников     Мёд поэзии    /    Нектар Богов

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6


~1~
Новая ночь землю накрыла,
Легким туманом сон подберется.
Только не спит вечный скиталец,
Был он затворником, стал он бродягой.

~2~
В горы ушел он, в скалах укрылся,
Молча на звезды смотрит устало.
Все передумал, что мудрый ответил,
Но червь сомнения точит и точит.

~3~
Вяжет узор он все в мыслях упорно,
Нитка же рвется и криво выходит.
Сможет ли сдаться, но смыла в том нету….
К делу прикован он мощною цепью.

~4~
Ветер подул и является мудрый,
Он невесом, только камни трясутся.
Если пойдет, то раздвинутся стены,
А полетит - небо громом ответит.
~5~
Но незаметен он в мире обычном,
Не привлекает внимания мудрый,
Нету ведь прока в суете мира,
Лишь суету еще больше рождает.

~6~
Мудрого видя, скиталец заметил:
«Жду я тебя, накопились вопросы,
Задать их хочу я скорее мудрейший».
И задает он вопрос за вопросом.

~7~
«В чем моя роль?» - вопрошает скиталец,
Вопрос он задал, ожидая ответа.
Немного помедлив, ответил мудрейший:
«Силы, что три, в бою не сойдутся.

~8~
Люди, что были полем сраженья,
Силою стали и трое в узор превратились.
Вьется узор меж потока злотого,
Ты же поток должен устроить.

~9~
Узел создай, где обмен происходит.
Все желанья людей, что последствия целей,
Им успеха достичь не помогут,
Это лишь сны, что даруют им Боги.

~10~
Собери их желанья в себе, собери урожай
Снов Богов, собирай ты его беспрестанно.
Там все задачи, цели все, что Боги создали.
Это посланье и воля Богов.

~11~
И собрав урожай, ты источник насыть,
Ты отправь ему все без остатка.
Там собрались они,
Те, кто дрался в схватке с Богами.

~12~
Вновь дерись, но не в битве, а в деле,
Урожай для Богов обработав.
Приготовят нектар все уменье
И силы в азарте потратив.

~13~
А за это получат они
Все кипящие страсти людей,
Что любимой пищей им стали.
И насытятся, будут готовы к работе.

~13~
И созреет нектар, в нем решение
Задач, достижение целей.
Тот, кто выпьет его,
Тот достигнет любого успеха.

~14~
Уж источник бурлит,
Он наполнен бурлящим нектаром.
Ты нектар подними
И отдай его людям.

~15~
Отдавали тебе они щедро
Все желания и страсти,
Чаши верни им взамен
Что бурлящим нектаром полны.

~16~
И исполнят желания люди,
Воплотив все решения в мире.
Города расцветают повсюду
И садах зреют яблоки жизни.

~17~
Сны Богов наяву проявились,
И новые цели Бог ставит,
И снова работают люди,
Противник решенье готовит.

~18~
Богам поднесешь золотую,
Нектаром полную чашу.
И пьют Боги чашу за чашей,
Сильнее становятся Боги.

~19~
Наполнены волей и силой,
Энергии много повсюду.
И каждый питанье получит,
Которого жаждет вовеки.

~20~
Довольны и Боги, и люди,
Противник голодным не будет,
Потоки же мчатся по кругу
А узел в руках крепко держишь.

~21~
Тут молвил скиталец,
Пока так он звался, он молвил,
Пока еще полный сомнений:
«Но нет ли угрозы от силы какой-то?

~22~
Я вижу всю гигантскую мощь
Сего плана.
Но вся же махина,
И узел великий, на мне разместились.
Но хватил силы, что ты мне отмерил?

~23~
И Боги ведь гибнут,
Про смертных нет слова.
И хоть я и призрак,
Но выдержу ль в битве?»

~24~
«Сомненья разумны» - мудрый ответил,
«Но только беспочвенны страхи.
Никто не сумеет тебя уничтожить,
Пока не сгорит твой череп в пещере.

~25~
И Боги не властны, противник их тоже.
Людей же вообще мы не включим в опасность.
Убить можно плоть и это несложно.
Убить можно призрак, что в мире загробном.

~26~
Боги же тоже могут погибнуть,
Как было не раз в грозное время.
Тебя же развеешь, но тут же,
Ты соберешься заново целым.

~27~
Снова возникнет разум могучий,
Призрак вновь обретет очертанья.
Плоть же ты сам можешь примерить,
Выбери тело, что приглянулось.

~28~
Вижу, задать ты желаешь вопросы.
Как же сжечь твой череп в пещере?
Так я отвечу на это правдиво.
Никто не узнает где эта пещера.

~29~
Сдвинул я камни, и скалы подвинул,
И изменился ландшафт поневоле.
Ты не узнаешь искомое место.
Ты не найдешь эту пещеру.

~30~
Если же кто-то придет ненароком,
Если случайно проникнет в пещеру,
То погребут его темные своды,
Да и завалят твой череп надежно.

~31~
Так что придется ко мне обратиться,
Я же отвечу молчаньем на это.
Сам я же тоже прошел через это:
Люди убили меня исступленно.

~32~
Один мой череп в пещеру отправил.
И он беседовал долго со мною,
Часто в пещере факел пылает,
Один со мною ведет свои речи.

~33~
Многие думы были у многих.
Череп искали много и долго.
Только забыли тропы-дороги
Даже те птицы, что пролетали.

~34~
Один лишь знает верное место.
Кто хочет исчезнуть –
Пусть обратиться.
Мы посмеемся.

~35~
Я теперь то, кого уже нету.
Никто не способен со мною сразится.
Нельзя ведь с сразиться с тем, что исчезло.
Но вечно присутствует в призрачном мире.

~36~
С тобой я проделал такую же штуку.
И я только знаю искомое место.
Отбрось все сомненья, тебя больше нету.
Но вечно ты будешь бродить под Луною.

~37~ И молвил скиталец, подумав немного:
«Но как же открыть мне источник чудесный?
И как мне вернуть его к жизни великой?
И кто мне откроет врата, что глубоко?»

~38~
Ответил мудрейший, ответил немедля:
«Отправимся мы в самые недра.
Там не ходили ни люди, ни Боги.
Лишь злобные воют и стонут истошно.

~39~
Должен прийти ты туда очищенным.
Много возьми ты желаний и страсти,
Только тебе в них быть не пристало.
Это людей былое стремленье.

~40~
Ты забери у них сколько придется
Будешь кормить этим злобных разумно,
Чтобы пройти к великому руслу,
Чтобы источник великий увидеть.

~41~
Если же будешь иметь ты желанья,
Страсти и прочие вещи людские,
То разорвут тебя злобно на части,
То напитаются в голоде страшном.

~42~
Ты не умрешь и вновь соберешься.
Снова отправишься этой дорогой.
Снова ты будешь разорван и съеден, Пока ты не будеш очищен вовеки.
~43~
Тогда же пропустят тебя изумленно,
И тогда ты источник увидишь.
Источник желаньем наполнишь,
Что от людей ты принес дальней дорогой.

~44~
И забурлит древний источник,
Проснется в нем прежняя сила.
Нектаром наполнится чаша,
Богам ты чашу подаришь.

~45~
И начнется великое действо,
Люди питают источник,
Источник нектаром насыщен.
Богам будет веселье.

~46~
Время в дорогу, не медли скиталец,
Мы отправляемся, взяв подношенье.
Мы отправляемся в древние недра.
Путь наш туда очень далекий.

~47~
Странником ныне тебя называю,
Ибо путь предстоит самый трудный.
Если осилишь, то будешь великим,
Если уступишь, станешь скитальцем».


Copyright © 2011-2017     Круг Денег (Circle of Money)     http://www.circlemoney.ru